Biblia Todo Logo
Online-Bibel

- Anzeige -




Psalm 44:13 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

13 Du verkauftest dein Volk um ein Spottgeld und gewannst nichts durch ihren Kaufpreis.

See the chapter Kopieren


Vers anzeigen

bibel heute

13 Für ein Spottgeld verkaufst du dein Volk und hast nichts durch den Kaufpreis verdient.

See the chapter Kopieren

Lutherbibel 1912

13 Du machst uns zur Schmach unsern Nachbarn, zum Spott und Hohn denen, die um uns her sind.

See the chapter Kopieren

Darby Unrevidierte Elberfelder

13 Du machtest uns zum Hohne unseren Nachbarn, zum Spott und Schimpf denen, die uns umgeben.

See the chapter Kopieren

Elberfelder 1871

13 Du machtest uns zum Hohne unseren Nachbarn, zum Spott und Schimpf denen, die uns umgeben.

See the chapter Kopieren

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

13 Du verkauftest dein Volk um ein Geringes und hast nicht hochgestellt ihren Preis.

See the chapter Kopieren




Psalm 44:13
10 Querverweise  

Wir sind ein Hohn für unsere Nachbarn, ein Spott und Schimpf für unsere Umgebung.


Du speistest sie mit Thränenbrot und tränktest sie in reichem Maße mit Thränen.


Du hast alle seine Mauern niedergerissen, alle seine Bollwerke in Trümmer gelegt.


Gedenke, Herr, der Schmach deiner Knechte, daß ich in meinem Busen den ganzen Hohn der Völker trage,


Denn so spricht Jahwe: Umsonst wurdet ihr verkauft, und ohne Geld sollt ihr befreit werden!


ich werde sie zu einem Schreckbilde, zu einem Übel für alle Königreiche der Erde machen, zu einem Gegenstande der Beschimpfung, des Spotts und des Hohns und des Fluchs an allen den Orten, wohin ich sie verstoßen werde,


Oder war dir etwa Israel nicht ein Gegenstand des Gespötts? Wurde es etwa unter Dieben ertappt, daß du, so oft du von ihm redest, höhnisch den Kopf schüttelst?


Du wirst ein Gegenstand des Entsetzens, des Spottes und Hohnes werden unter allen den Völkern, unter die Jahwe dich führen wird.


Folgen Sie uns:

Anzeige


Anzeige