Biblia Todo Logo
Online-Bibel

- Anzeige -




Prediger 2:5 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

5 ich legte mir Gärten und Parke an und pflanzte darin allerlei Fruchtbäume;

See the chapter Kopieren


Vers anzeigen

bibel heute

5 ich legte mir Gärten und Parks an und pflanzte alle möglichen Obstbäume hinein.

See the chapter Kopieren

Lutherbibel 1912

5 ich machte mir Gärten und Lustgärten und pflanzte allerlei fruchtbare Bäume darein;

See the chapter Kopieren

Darby Unrevidierte Elberfelder

5 ich machte mir Gärten und Parkanlagen, und pflanzte darin Bäume von allerlei Frucht;

See the chapter Kopieren

Elberfelder 1871

5 ich machte mir Gärten und Parkanlagen, und pflanzte darin Bäume von allerlei Frucht;

See the chapter Kopieren

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

5 ich machte mir Gärten und Parkanlagen und pflanzte darin Bäume von allerlei Frucht;

See the chapter Kopieren




Prediger 2:5
10 Querverweise  

und einen Brief an Asaph, den Aufseher des königlichen Forstes, daß er mir Bauhölzer gebe, um die Thore der Burg, die zum Tempel gehört, mit Balken zu versehen, und zur Stadtmauer und für das Haus, in das ich einziehen werde. Und der König bewilligte es mir, indem die Hand meines Gottes gnädig über mir waltete.


Ein verschlossener Garten ist meine Schwester Braut, ein verschlossener Born, ein versiegelter Quell.


Deine Schößlinge sind ein Granatenhain mit köstlichen Früchten, Cyprusblumen samt Narden,


Erwache, Nord, und komm, o Süd, durchwehe meinen Garten, daß sein Balsamduft ströme! Es komme mein Geliebter in seinen Garten und genieße seine köstlichen Früchte.


Ich kam in meinen Garten, meine Schwester Braut; ich pflückte meinen Balsam samt meinem Wohlgeruch. Ich aß meine Wabe samt meinem Honig, ich trank meinen Wein samt meiner Milch: Esset, trinkt und berauscht euch, Geliebte!


Mein Geliebter ging hinab in seinen Garten zu den Balsambeeten, in den Gärten zu weiden und Lilien zu pflücken.


Als aber Zedekia, der König von Juda, und alle Kriegsleute sie sahen, flohen sie und verließen des Nachts die Stadt auf dem Wege nach dem Königsgarten durch das Thor zwischen den beiden Mauern und zogen weiter in der Richtung nach der Araba.


Folgen Sie uns:

Anzeige


Anzeige