Biblia Todo Logo
Online-Bibel

- Anzeige -




Matthäus 9:5 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

5 Was ist denn leichter? zu sagen: deine Sünden sind vergeben? oder zu sagen: stehe auf und wandle?

See the chapter Kopieren


Vers anzeigen

bibel heute

5 Was ist leichter zu sagen: 'Deine Sünden sind dir vergeben' oder: 'Steh auf und geh umher!'?

See the chapter Kopieren

Lutherbibel 1912

5 Welches ist leichter: zu sagen: Dir sind deine Sünden vergeben, oder zu sagen: Stehe auf und wandle?

See the chapter Kopieren

Darby Unrevidierte Elberfelder

5 Denn was ist leichter, zu sagen: Deine Sünden sind vergeben, oder zu sagen: Stehe auf und wandle?

See the chapter Kopieren

Elberfelder 1871

5 Denn was ist leichter, zu sagen: Deine Sünden sind vergeben, oder zu sagen: Stehe auf und wandle?

See the chapter Kopieren

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

5 Denn was ist leichter, zu sagen: Deine Sünden sind vergeben, oder zu sagen: Steh auf und wandle?

See the chapter Kopieren




Matthäus 9:5
15 Querverweise  

Und siehe, da brachten sie ihm einen Gelähmten, auf einem Bette ausgestreckt. Und da Jesus ihren Glauben sah, sagte er zu dem Gelähmten: Sei getrost, Kind, deine Sünden sind vergeben.


Damit ihr aber wisset, daß der Sohn des Menschen Vollmacht hat, auf Erden Sünden zu vergeben - hier wendete er sich zu dem Gelähmten - stehe auf, nimm dein Bett und gehe heim.


Und da Jesus ihren Glauben sah, sagte er zu dem Gelähmten: Kind, deine Sünden sind vergeben.


Und da er ihren Glauben sah, sprach er: Mensch, deine Sünden sind dir vergeben.


Er sprach aber zu ihr: deine Sünden sind dir vergeben.


Und auf den Glauben an seinen Namen hat diesen hier, den ihr seht und kennt, sein Name fest gemacht, und der Glaube der durch ihn geht, hat demselben diese seine gesunden Glieder wieder geschenkt, vor euch allen.


Und Petrus sagte zu ihm: Aeneas, Jesus Christus heilt dich; stehe auf und mache dir dein Bett.


Folgen Sie uns:

Anzeige


Anzeige