Biblia Todo Logo
Online-Bibel

- Anzeige -




Matthäus 24:26 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

26 Wenn sie nun zu euch sagen: siehe, er ist in der Wüste, so geht nicht hinaus - siehe, er ist in den Kammern, so glaubt es nicht.

See the chapter Kopieren


Vers anzeigen

bibel heute

26 Wenn sie also zu euch sagen: 'Seht, er ist in der Wüste draußen!', dann geht nicht hinaus! Oder: 'Seht, hier im Haus ist er!', dann glaubt es nicht!

See the chapter Kopieren

Lutherbibel 1912

26 Darum, wenn sie zu euch sagen werden: Siehe, er ist in der Wüste! so gehet nicht hinaus, -siehe, er ist in der Kammer! so glaubt nicht.

See the chapter Kopieren

Darby Unrevidierte Elberfelder

26 Wenn sie nun zu euch sagen: Siehe, er ist in der Wüste! so gehet nicht hinaus; Siehe, in den Gemächern! so glaubet nicht.

See the chapter Kopieren

Elberfelder 1871

26 Wenn sie nun zu euch sagen: Siehe, er ist in der Wüste! so gehet nicht hinaus; siehe, in den Gemächern! so glaubet nicht.

See the chapter Kopieren

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

26 Wenn sie nun zu euch sagen: Siehe, er ist in der Wüste! So geht nicht hinaus. Siehe, in den Gemächern! So glaubt nicht.

See the chapter Kopieren




Matthäus 24:26
6 Querverweise  

Horch, man ruft: Bahnet in der Wüste den Weg Jahwes, ebnet in der Steppe eine Straße für unseren Gott!


Siehe, ich habe es euch vorausgesagt.


Denn wie der Blitz hervorbricht im Osten und leuchtet bis Westen, so wird es mit der Ankunft des Sohnes des Menschen sein.


In jenen Tagen aber tritt Johannes der Täufer auf, und predigt in der Wüste von Judäa


Da bist du wohl nicht der Aegypter, der kürzlich die viertausend Mann Sikarier aufwiegelte, und in die Wüste führte?


Folgen Sie uns:

Anzeige


Anzeige