Biblia Todo Logo
Online-Bibel

- Anzeige -




Matthäus 24:19 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

19 Wehe aber den Schwangeren und den Säugenden in jenen Tagen.

See the chapter Kopieren


Vers anzeigen

bibel heute

19 Am schlimmsten wird es dann für schwangere Frauen und stillende Mütter sein.

See the chapter Kopieren

Lutherbibel 1912

19 Weh aber den Schwangeren und Säugerinnen zu der Zeit!

See the chapter Kopieren

Darby Unrevidierte Elberfelder

19 Wehe aber den Schwangeren und den Säugenden in jenen Tagen!

See the chapter Kopieren

Elberfelder 1871

19 Wehe aber den Schwangeren und den Säugenden in jenen Tagen!

See the chapter Kopieren

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

19 Wehe aber den Schwangeren und den Stillenden in jenen Tagen!

See the chapter Kopieren




Matthäus 24:19
12 Querverweise  

Sauls Sohn Jonathan aber hatte einen Sohn, der an beiden Füßen lahm war; er war fünf Jahre alt gewesen, als die Nachricht über Saul und Jonathan aus Jesreel anlangte. Da nahm ihn seine Wärterin auf und floh davon. Aber in der Eile der Flucht entfiel er ihr und wurde so gelähmt; er hieß Meribaal.


Damals verheerte Menahem die Stadt Thappuah und alles, was darin war, und ihr ganzes Gebiet von Thirza aus, weil man ihm die Thore nicht geöffnet hatte, und alle Schwangeren darin ließ er aufschlitzen.


Weichherzige Frauen kochten mit eigenen Händen ihre Kinder; die dienten ihnen zur Nahrung beim Zusammenbruch der Tochter meines Volks.


und sagten zu ihm: hörst du, was diese sagen? Jesus aber sagt zu ihnen: ja. Habt ihr noch nie gelesen: aus dem Munde der Unmündigen und Säuglinge hast du dir Lob bereitet?


und wer auf dem Felde ist, kehre nicht um, seinen Rock aufzuheben.


Betet aber, daß eure Flucht nicht falle in den Winter oder auf den Sabbat.


Wehe den Schwangeren und den Säugenden in jenen Tagen; denn es wird große Not sein auf der Erde, und Zorngericht über dieses Volk.


Folgen Sie uns:

Anzeige


Anzeige