Biblia Todo Logo
Online-Bibel

- Anzeige -




Matthäus 18:33 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

33 mußtest du nicht auch deines Mitknechtes dich erbarmen, wie ich mich deiner auch erbarmte?

See the chapter Kopieren


Vers anzeigen

bibel heute

33 Hättest du nicht auch mit diesem anderen Diener Erbarmen haben müssen, so wie ich es mit dir gehabt habe?'

See the chapter Kopieren

Lutherbibel 1912

33 solltest du denn dich nicht auch erbarmen über deinen Mitknecht, wie ich mich über dich erbarmt habe?

See the chapter Kopieren

Darby Unrevidierte Elberfelder

33 solltest nicht auch du dich deines Mitknechtes erbarmt haben, wie auch ich mich deiner erbarmt habe?

See the chapter Kopieren

Elberfelder 1871

33 solltest nicht auch du dich deines Mitknechtes erbarmt haben, wie auch ich mich deiner erbarmt habe?

See the chapter Kopieren

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

33 solltest nicht auch du dich deines Mitknechtes erbarmt haben, wie auch ich mich deiner erbarmt habe?

See the chapter Kopieren




Matthäus 18:33
9 Querverweise  

Hierauf rief ihn sein Herr herbei und sagt zu ihm: Du böser Knecht, diese ganze Schuld habe ich dir erlassen, da du mich batest;


Und im Zorn übergab ihn sein Herr den Folterknechten, bis er ihm die ganze Schuld bezahle.


Selig die Barmherzigen, denn sie werden Barmherzigkeit erfahren.


Und vergib uns unsere Schulden, wie auch wir vergeben haben unsern Schuldnern.


Seid gegeneinander gütig, barmherzig, und einander vergebend wie Gott in Christus euch vergeben hat.


einander tragend und einander verzeihend, wenn einer einen Vorwurf hat gegen einen andern: wie Christus seinerseits verziehen hat, so auch ihr.


Folgen Sie uns:

Anzeige


Anzeige