Biblia Todo Logo
Online-Bibel

- Anzeige -




Matthäus 18:29 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

29 Da warf sich sein Mitknecht nieder und bat ihn: habe Geduld mit mir, so will ich dir bezahlen.

See the chapter Kopieren


Vers anzeigen

bibel heute

29 Da warf sich der Mann vor ihm nieder und bat ihn: 'Hab Geduld mit mir! Ich will ja alles bezahlen.'

See the chapter Kopieren

Lutherbibel 1912

29 Da fiel sein Mitknecht nieder und bat ihn und sprach: Habe Geduld mit mir; ich will dir's alles bezahlen.

See the chapter Kopieren

Darby Unrevidierte Elberfelder

29 Sein Mitknecht nun fiel nieder und bat ihn und sprach: Habe Geduld mit mir, und ich will dir bezahlen.

See the chapter Kopieren

Elberfelder 1871

29 Sein Mitknecht nun fiel nieder und bat ihn und sprach: Habe Geduld mit mir, und ich will dir bezahlen.

See the chapter Kopieren

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

29 Sein Mitknecht nun fiel nieder und bat ihn und sprach: Habe Geduld mit mir, und ich will dir bezahlen.

See the chapter Kopieren




Matthäus 18:29
8 Querverweise  

Da warf sich der Knecht nieder, beugte sich vor ihm und sagte: habe Geduld mit mir, so will ich dir alles bezahlen.


Wie aber dieser Knecht hinausgieng, stieß er auf einen seiner Mitknechte, der ihm hundert Denare schuldig war, und er faßte ihn, würgte ihn und sagte: zahle, was du schuldig bist.


Er aber wollte nicht, sondern gieng hin und ließ ihn ins Gefängnis werfen, bis er die Schuld bezahle.


mußtest du nicht auch deines Mitknechtes dich erbarmen, wie ich mich deiner auch erbarmte?


Und vergib uns unsere Schulden, wie auch wir vergeben haben unsern Schuldnern.


wie ihr es gelernt habt von Epaphras, unserem geliebten Mitknecht, der da ist ein treuer Diener des Christus für euch,


Wie es mir geht, wird euch alles berichten Tychikus, der treue Bruder und treue Gehilfe und Mitknecht des Herrn,


Folgen Sie uns:

Anzeige


Anzeige