Markus 1:2 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker2 Siehe, ich sende meinen Boten vor dir her, der soll dir den Weg bereiten; See the chapterVers anzeigenbibel heute2 ‹Es begann›, wie es beim Propheten Jesaja geschrieben steht: "Siehe, ich sende meinen Boten vor dir her. Er wird dein Wegbereiter sein. See the chapterLutherbibel 19122 wie geschrieben steht in den Propheten: "Siehe, ich sende meinen Engel vor dir her, der da bereite deinen Weg vor dir." See the chapterDarby Unrevidierte Elberfelder2 wie geschrieben steht in Jesaias, dem Propheten: “Siehe, ich sende meinen Boten vor deinem Angesicht her, der deinen Weg bereiten wird”. See the chapterElberfelder 18712 wie geschrieben steht in Jesaias, dem Propheten: "Siehe, ich sende meinen Boten vor deinem Angesicht her, der deinen Weg bereiten wird". See the chapterElberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)2 wie geschrieben steht in Jesaja, dem Propheten: „Siehe, ich sende meinen Boten vor deinem Angesicht her, der deinen Weg bereiten wird“. See the chapter |