Biblia Todo Logo
Online-Bibel

- Anzeige -




Lukas 24:23 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

23 seinen Leichnam nicht fanden, und kamen, und sagten, sie haben ein Gesicht von Engeln gesehen, welche sagten, er lebe.

See the chapter Kopieren


Vers anzeigen

bibel heute

23 haben seinen Leichnam aber nicht gefunden. Als sie dann zurückkamen, erzählten sie, Engel wären ihnen erschienen und hätten gesagt, dass er lebe.

See the chapter Kopieren

Lutherbibel 1912

23 haben seinen Leib nicht gefunden, kommen und sagen, sie haben ein Gesicht der Engel gesehen, welche sagen, er lebe.

See the chapter Kopieren

Darby Unrevidierte Elberfelder

23 und, als sie seinen Leib nicht fanden, kamen und sagten, daß sie auch ein Gesicht von Engeln gesehen hätten, welche sagen, daß er lebe.

See the chapter Kopieren

Elberfelder 1871

23 und, als sie seinen Leib nicht fanden, kamen und sagten, daß sie auch ein Gesicht von Engeln gesehen hätten, welche sagen, daß er lebe.

See the chapter Kopieren

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

23 und, als sie seinen Leib nicht fanden, kamen und sagten, dass sie auch ein Gesicht von Engeln gesehen hätten, die sagen, dass er lebe.

See the chapter Kopieren




Lukas 24:23
6 Querverweise  

er ist nicht hier, denn er ward auferweckt, wie er gesagt hat; kommt und sehet den Ort, wo er lag.


Und sie, da sie hörten, er lebe und sei von ihr geschaut worden, glaubten sie es nicht.


Dazu haben uns auch einige von den Frauen bei uns bestürzt gemacht, die in der Morgenfrühe zum Grabe kamen


Und es sind einige von unseren Leuten zu dem Grabe gegangen, und haben es gefunden, so wie die Frauen sagten, ihn aber haben sie nicht gesehen.


als sie aber eintraten, fanden sie den Leichnam nicht,


Maria von Magdala geht und verkündet den Jüngern: ich habe den Herrn gesehen, und daß er ihr dieses gesagt.


Folgen Sie uns:

Anzeige


Anzeige