Klagelieder 4:5 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker5 Die sonst Leckerbissen aßen, verschmachteten auf den Gassen; die man auf Purpur trug, umklammerten Düngerhaufen. See the chapterVers anzeigenbibel heute5 Die sonst nur Leckerbissen aßen, verschmachten jetzt auf den Straßen. Die auf Purpurlagern ruhten, liegen jetzt auf dem Mist. See the chapterLutherbibel 19125 Die zuvor leckere Speisen aßen, verschmachten jetzt auf den Gassen; die zuvor in Scharlach erzogen sind, die müssen jetzt im Kot liegen. See the chapterDarby Unrevidierte Elberfelder5 Die von Leckerbissen aßen, verschmachten auf den Straßen; die auf Karmesin getragen wurden, liegen auf Misthaufen. See the chapterElberfelder 18715 Die von Leckerbissen aßen, verschmachten auf den Straßen; die auf Karmesin getragen wurden, liegen auf Misthaufen. See the chapterElberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)5 Die von Leckerbissen aßen, verschmachten auf den Straßen; die auf Karmesin getragen wurden, liegen auf Misthaufen. See the chapter |