Biblia Todo Logo
Online-Bibel

- Anzeige -




Klagelieder 4:15 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

15 "Weicht aus! ein Unreiner!" rief man vor ihnen, "weicht aus, weicht aus! Berührt ihn nicht!" Wenn sie taumelten, sprach man unter den Heiden: sie sollen nicht ferner weilen!

See the chapter Kopieren


Vers anzeigen

bibel heute

15 "Fort, ihr seid unrein!", rief man ihnen zu. "Fort mit euch, rührt uns nicht an!" Da flohen sie und wussten nicht, wohin. Bei den Völkern sagte man: "Für sie ist kein Platz unter uns."

See the chapter Kopieren

Lutherbibel 1912

15 man rief sie an: Weicht, ihr Unreinen, weicht, weicht, rührt nichts an! Wenn sie flohen und umherirrten, so sagte man auch unter den Heiden: Sie sollten nicht länger dableiben.

See the chapter Kopieren

Darby Unrevidierte Elberfelder

15 “Weichet! Unrein!” rief man ihnen zu; “Weichet, weichet, rühret nicht an!” Wenn sie flüchteten, so irrten sie umher; man sagte unter den Nationen: Sie sollen nicht länger bei uns weilen!

See the chapter Kopieren

Elberfelder 1871

15 "Weichet! Unrein!" rief man ihnen zu; "Weichet, weichet, rühret nicht an!" Wenn sie flüchteten, so irrten sie umher man sagte unter den Nationen: Sie sollen nicht länger bei uns weilen!

See the chapter Kopieren

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

15 „Weicht! Unrein!“ rief man ihnen zu; „Weicht, weicht, rührt nicht an!“ Wenn sie flüchteten so irrten sie umher; man sagte unter den Nationen: Sie sollen sich nicht länger bei uns aufhalten!

See the chapter Kopieren




Klagelieder 4:15
3 Querverweise  

Fürwahr, ichlasse grauen über dich kommen, ist der Spruch des Herrn, Jahwes der Heerscharen, von allen Seiten rings um dich her; und ihr sollt auseinandergesprengt werden ein jeder stracks vor sich hin, und niemand wird die Flüchtigen wieder sammeln!


Ausgewandert ist Juda vor Elend und hartem Knechtsdienst. Es weilt unter den Heiden, findet keine Ruhestatt. Alle Seine Verfolger holten es ein in den Engen.


Folgen Sie uns:

Anzeige


Anzeige