Biblia Todo Logo
Online-Bibel

- Anzeige -




Jesaja 66:7 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

7 Ehe sie kreißte, hat sie geboren; ehe noch eine Wehe sie ankam, ist sie eines Knäbleins genesen.

See the chapter Kopieren


Vers anzeigen

bibel heute

7 Noch ehe die Frau ihre Wehen bekam, hatte sie schon geboren, noch ehe sie Geburtsschmerzen empfand, hatte sie einen Jungen entbunden.

See the chapter Kopieren

Lutherbibel 1912

7 Sie gebiert, ehe ihr wehe wird; sie ist genesen eines Knaben, ehe denn ihre Kindsnot kommt.

See the chapter Kopieren

Darby Unrevidierte Elberfelder

7 Ehe sie Wehen hatte, hat sie geboren; ehe Schmerzen sie ankamen, wurde sie von einem Knaben entbunden.

See the chapter Kopieren

Elberfelder 1871

7 Ehe sie Wehen hatte, hat sie geboren; ehe Schmerzen sie ankamen, wurde sie von einem Knaben entbunden.

See the chapter Kopieren

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

7 Ehe sie Wehen hatte, hat sie geboren; ehe Schmerzen sie ankamen, wurde sie von einem Knaben entbunden.

See the chapter Kopieren




Jesaja 66:7
5 Querverweise  

Und sie sprachen zu ihm: So spricht Hiskia: Ein Tag der Not und der Züchtigung und Verwerfung ist dieser Tag; denn das Kind ist bis an den Muttermund gekommen, aber es ist keine Kraft da, zu gebären.


Juble, du Unfruchtbare, die nicht geboren hat! Brich in Jubel aus und jauchze, die nicht gekreißt hat! Denn der Söhne der Vereinsamten sind mehr als der Söhne der Vermählten, spricht Jahwe.


Das Weib, wenn sie gebärt, ist bekümmert, weil ihre Stunde gekommen ist. Wenn sie aber das Kind geboren hat, gedenkt sie der Drangsal nicht mehr, um der Freude willen, daß ein Mensch geboren ist.


Das obere Jerusalem aber ist frei, das ist unsere Mutter.


Folgen Sie uns:

Anzeige


Anzeige