Jesaja 61:7 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker7 Dafür, daß sie zwiefache Schande und Beschimpfung als ihren Besitzanteil erhalten hatten, darum werden sie nun Zwiefaches in ihrem Lande zum Besitze bekommen: ewige Freude wird ihnen zu teil werden. See the chapterVers anzeigenbibel heute7 Statt des Doppelmaßes eurer Schmach, statt der Schande, die als euer Anteil galt, wird euer Teil am Land nun doppelt so groß; ewige Freude wird euch geschenkt. See the chapterLutherbibel 19127 Für eure Schmach soll Zwiefältiges kommen, und für die Schande sollen sie fröhlich sein auf ihren Äckern; denn sie sollen Zwiefältiges besitzen in ihrem Lande, sie sollen ewige Freude haben. See the chapterDarby Unrevidierte Elberfelder7 Anstatt eurer Schmach werdet ihr das Doppelte haben, und anstatt der Schande werden sie jubeln über ihr Teil; darum werden sie in ihrem Lande das Doppelte besitzen, werden ewige Freude haben. See the chapterElberfelder 18717 Anstatt eurer Schmach werdet ihr das Doppelte haben, und anstatt der Schande werden sie jubeln über ihr Teil; darum werden sie in ihrem Lande das Doppelte besitzen, werden ewige Freude haben. See the chapterElberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)7 Anstatt eurer Schmach werdet ihr das Doppelte haben, und anstatt der Schande werden sie jubeln über ihr Teil; darum werden sie in ihrem Land das Doppelte besitzen, werden ewige Freude haben. See the chapter |