Biblia Todo Logo
Online-Bibel

- Anzeige -




Jesaja 57:8 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

8 Und hinter der Thür und dem Pfosten brachtest du dein Merkzeichen an, denn abtrünnig von mir hast du dein Lager aufgedeckt und bestiegen, hast es weit gemacht, und du bedangst dir von ihnen deinen Lohn aus, du liebtest ihr Beilager, schautest aus nach jeder winkenden Hand.

See the chapter Kopieren


Vers anzeigen

bibel heute

8 Und hinter Tür und Pfosten bringst du magische Zeichen an. Denn von mir hast du dich abgewandt. Für sie hast du dein Lager aufgedeckt, hast es bestiegen und es breit gemacht. Hast dir erhandelt, wer mit dir schläft. Du hattest auch noch Spaß daran und hast seine Blöße beschaut.

See the chapter Kopieren

Lutherbibel 1912

8 Und hinter die Tür und den Pfosten setzest du dein Denkmal. Denn du wendest dich von mir und gehst hinauf und machst dein Lager weit und verbindest dich mit ihnen; du liebst ihr Lager, wo du sie ersiehst.

See the chapter Kopieren

Darby Unrevidierte Elberfelder

8 Und hinter die Tür und den Pfosten setztest du dein Gedächtnis. Denn von mir abgewendet decktest du auf und bestiegest, machtest breit dein Lager, und du bedingtest dir Lohn von ihnen aus; du liebtest ihr Beilager, schautest ihre Blöße.

See the chapter Kopieren

Elberfelder 1871

8 Und hinter die Tür und den Pfosten setztest du dein Gedächtnis. Denn von mir abgewendet decktest du auf und bestiegest, machtest breit dein Lager, und du bedingtest dir Lohn von ihnen aus; du liebtest ihr Beilager, schautest ihre Blöße.

See the chapter Kopieren

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

8 Und hinter die Tür und den Pfosten setztest du dein Gedächtnis. Denn von mir abgewendet decktest du auf und bestiegst, machtest breit dein Lager, und du bedingtest dir Lohn von ihnen aus; du liebtest ihr Beilager, schautest ihre Blöße.

See the chapter Kopieren




Jesaja 57:8
6 Querverweise  

Aber du pochtest auf deine Schönheit und hurtest infolge deines Rufs und gossest deine Hurerei auf jeden Vorübergehenden.


Du ehebrecherisches Weib, die statt ihres Mannes Fremde nahm.


Und du setztest dich auf ein prächtiges Ruhebette, vor dem eine Tafel hergerichtet war und stelltest mein Räucherwerk und mein Öl darauf.


Folgen Sie uns:

Anzeige


Anzeige