Jesaja 47:12 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker12 Tritt doch hin mit deinen Bannsprüchen und mit der Menge deiner Zaubersprüche, mit denen du dich abgemüht hast von Jugend auf: Vielleicht vermagst du etwas auszurichten, vielleicht flößest du Schrecken ein! See the chapterVers anzeigenbibel heute12 Versuch es nur mit der Beschwörungskunst! Los! Wende deine Zaubereien an! Du hast dich ja von Jugend an darum gemüht. Vielleicht schaffst du Hilfe herbei, vielleicht wendest du das Unheil ja ab? See the chapterLutherbibel 191212 So tritt nun auf mit deinen Beschwörern und der Menge deiner Zauberer, unter welchen du dich von deiner Jugend auf bemüht hast, ob du dir könntest raten, ob du dich könntest stärken. See the chapterDarby Unrevidierte Elberfelder12 Tritt doch auf mit deinen Bannsprüchen und mit der Menge deiner Zaubereien, worin du dich abgemüht hast von deiner Jugend an! Vielleicht kannst du dir Nutzen schaffen, vielleicht wirst du Schrecken einflößen. See the chapterElberfelder 187112 Tritt doch auf mit deinen Bannsprüchen und mit der Menge deiner Zaubereien, worin du dich abgemüht hast von deiner Jugend an! vielleicht kannst du dir Nutzen schaffen, vielleicht wirst du Schrecken einflößen. See the chapterElberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)12 Tritt doch auf mit deinen Bannsprüchen und mit der Menge deiner Zaubereien, worin du dich abgemüht hast von deiner Jugend an! Vielleicht kannst du dir Nutzen schaffen, vielleicht wirst du Schrecken einflößen. See the chapter |