Biblia Todo Logo
Online-Bibel

- Anzeige -




Jesaja 19:7 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

7 Die Auen am Nil, an der Mündung des Nils, und alle Saaten am Nil werden verdorren, vertrieben und verschwunden sein.

See the chapter Kopieren


Vers anzeigen

bibel heute

7 Das Ried am Fluss, an der Mündung des Nil, das Saatland an den Ufern trocknet aus, zerstiebt, und der Wind weht es weg.

See the chapter Kopieren

Lutherbibel 1912

7 und das Gras an den Wassern wird verstieben, und alle Saat am Wasser wird verdorren und zunichte werden.

See the chapter Kopieren

Darby Unrevidierte Elberfelder

7 Die Auen am Nil, am Ufer des Nil, und jedes Saatfeld am Nil verdorrt, zerstiebt und ist nicht mehr.

See the chapter Kopieren

Elberfelder 1871

7 Die Auen am Nil, am Ufer des Nil, und jedes Saatfeld am Nil verdorrt, zerstiebt und ist nicht mehr.

See the chapter Kopieren

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

7 Die Auen am Nil, am Ufer des Nil, und jedes Saatfeld am Nil verdorrt, zerstiebt und ist nicht mehr.

See the chapter Kopieren




Jesaja 19:7
7 Querverweise  

Aus dem Nil aber stiegen sieben Kühe herauf von stattlichem Aussehen und fetten Leibes; die weideten im Riedgras.


Überströme dein Land gleich dem Nile, du Volk von Tarsis! Es beengt dich keine Fessel mehr!


die auf dem großen Wasser die Aussaat des Sihor, die Ernte des Nils einheimste, daß sie zum Handelsgewinne der Völker ward!


Heil euch, die ihr allenthalben an den Gewässern säet und den Fuß der Rinder und Esel frei schweifen laßt!


Um des Ackerbodens willen, der vor Entsetzen erstarrt ist, weil kein Regen im Lande gefallen, sind die Ackerer bestürzt, verhüllen ihr Haupt.


Und jetzt ist er eingepflanzt in die Wüste, in dürres und lechzendes Land.


Folgen Sie uns:

Anzeige


Anzeige