Jesaja 13:4 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker4 Horch! es lärmt auf den Bergen wie zahlreiches Kriegsvolk; horch! es brausen Königreiche, versammelte Völker: Jahwe der Heerscharen mustert ein Kriegsheer. See the chapterVers anzeigenbibel heute4 Hört ihr das Dröhnen auf den Bergen, Getöse wie von einer großen Menge? Horch! Ganze Königreiche kommen heran, viele Nationen versammeln sich. Jahwe, der allmächtige Gott, mustert sein Heer. See the chapterLutherbibel 19124 Es ist ein Geschrei einer Menge auf den Bergen wie eines großen Volks, ein Geschrei wie eines Getümmels der versammelten Königreiche der Heiden. Der HERR Zebaoth rüstet ein Heer zum Streit, See the chapterDarby Unrevidierte Elberfelder4 Horch! Ein Getümmel auf den Bergen, wie von einem großen Volke; horch! Ein Getöse von Königreichen versammelter Nationen: Jehova der Heerscharen mustert ein Kriegsheer, See the chapterElberfelder 18714 Horch! ein Getümmel auf den Bergen, wie von einem großen Volke; horch! ein Getöse von Königreichen versammelter Nationen: Jehova der Heerscharen mustert ein Kriegsheer, See the chapterElberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)4 Horch! Ein Getümmel auf den Bergen, wie von einem großen Volk. Horch! Ein Getöse von Königreichen versammelter Nationen: Der HERR der Heerscharen mustert ein Kriegsheer: See the chapter |