Biblia Todo Logo
Online-Bibel

- Anzeige -




Jeremia 49:27 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

27 Und ich lege Feuer an die Mauer von Damaskus, daß es die Paläste Benhadads verzehre.

See the chapter Kopieren


Vers anzeigen

bibel heute

27 "Ich lege ein Feuer an die Mauern von Damaskus; es frisst die Paläste Ben-Hadads."

See the chapter Kopieren

Lutherbibel 1912

27 Und ich will in den Mauern von Damaskus ein Feuer anzünden, daß es die Paläste Benhadads verzehren soll.

See the chapter Kopieren

Darby Unrevidierte Elberfelder

27 Und ich werde ein Feuer anzünden in den Mauern von Damaskus, und es wird die Paläste Ben-Hadads verzehren.

See the chapter Kopieren

Elberfelder 1871

27 Und ich werde ein Feuer anzünden in den Mauern von Damaskus, und es wird die Paläste Ben-Hadads verzehren.

See the chapter Kopieren

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

27 Und ich werde ein Feuer anzünden in den Mauern von Damaskus, und es wird die Paläste Ben-Hadads verzehren.

See the chapter Kopieren




Jeremia 49:27
7 Querverweise  

Da entbrannte der Zorn Jahwes wider Israel, und er gab sie in die Gewalt Hasaels, des Königs von Aram, und Benhadads, des Sohnes Hasaels, die ganze Zeit hindurch.


Und Jahwe verlieh Israel einen Retter, so daß sie von der Obergewalt Arams frei wurden und die Israeliten in ihren Zelten wohnten, wie vorlängst.


Dann will ich Feuer an die Tempel der Götter Ägyptens legen, und er wird sie niederbrennen und die Götter wegführen und wird sich in Ägypten hüllen, wie sich der Hirt in seinen Mantel hüllt. Unangefochten wird er alsdann von dort abziehn.


Nun soll "Frechheit" straucheln und fallen, und niemand wird ihr aufhelfen, und ich will Feuer an ihre Städte legen, daß es alles, was rings um sie her ist, verzehre.


Folgen Sie uns:

Anzeige


Anzeige