Jeremia 48:32 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker32 Mehr als über Jaeser geweint wird, beweine ich dich, Weinstock von Sibma, dich, dessen Ranken das Meer überschritten, bis Jaeser reichten: in deinen Herbst und in deine Lese ist der Verwüster hereingebrochen. See the chapterVers anzeigenbibel heute32 Und mehr als über Jaser weine ich über dich, du Weinstock von Sibma. Deine Ranken reichten bis ans Meer, bis ans Meer von Jaser. Doch über Sommerobst und Weinernte kam der Verwüster. See the chapterLutherbibel 191232 Mehr als über Jaser muß ich über dich, du Weinstock zu Sibma, weinen, dessen Reben über das Meer reichten und bis an das Meer Jaser kamen. Der Verstörer ist in deine Ernte und Weinlese gefallen; See the chapterDarby Unrevidierte Elberfelder32 Mehr als das Weinen Jasers weine ich über dich, du Weinstock von Sibma; deine Ranken gingen über das Meer, sie reichten bis zum Meere von Jaser. Über deine Obsternte und über deine Weinlese ist der Verwüster hergefallen, See the chapterElberfelder 187132 Mehr als das Weinen Jasers weine ich über dich, du Weinstock von Sibma; deine Ranken gingen über das Meer, sie reichten bis zum Meere von Jaser. Über deine Obsternte und über deine Weinlese ist der Verwüster hergefallen, See the chapterElberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)32 Mehr als das Weinen Jasers weine ich über dich, du Weinstock von Sibma; deine Ranken gingen über das Meer, sie reichten bis zum Meer von Jaser. Über deine Obsternte und über deine Weinlese ist der Verwüster hergefallen, See the chapter |