Biblia Todo Logo
Online-Bibel

- Anzeige -




Jeremia 14:6 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

6 die Wildesel stehen auf den kahlen Höhen und schnappen nach Luft, wie die Schakale: verschmachtet sind ihre Augen, denn es giebt kein Kraut.

See the chapter Kopieren


Vers anzeigen

bibel heute

6 Auf kahlen Kuppen stehen wilde Esel, sie schnappen nach Luft, japsen wie Schakale. Ihre Augen sind erloschen, denn nirgends ist Gras."

See the chapter Kopieren

Lutherbibel 1912

6 Das Wild steht auf den Hügeln und schnappt nach der Luft wie die Drachen und verschmachtet, weil kein Kraut wächst.

See the chapter Kopieren

Darby Unrevidierte Elberfelder

6 Und die Wildesel stehen auf den kahlen Höhen, schnappen nach Luft wie die Schakale; ihre Augen schmachten hin, denn kein Kraut ist da.

See the chapter Kopieren

Elberfelder 1871

6 Und die Wildesel stehen auf den kahlen Höhen, schnappen nach Luft wie die Schakale; ihre Augen schmachten hin, denn kein Kraut ist da.

See the chapter Kopieren

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

6 Und die Wildesel stehen auf den kahlen Höhen, schnappen nach Luft wie die Schakale; ihre Augen schmachten hin, denn kein Kraut ist da.

See the chapter Kopieren




Jeremia 14:6
7 Querverweise  

Denn die Paläste sind verlassen, der Lärm der Stadt ist verödet. Ophel und Warte dienen für immer als Höhlen: eine Lust für Wildesel, ein Weideplatz für Herden -


wie eine Wildeselin, die gewöhnt an die Steppe ob ihres gierigen Verlangens nach Luft schnappt, - wer vermag sie von ihrer Brunst abzubringen? Alle, die sie suchen, brauchen sich nicht abzumühen; in ihrem Brunstmonate treffen sie sie von selbst.


Wie lange schmachteten unsere Augen vergeblich nach Hilfe für uns! Auf unserer Warte warteten wir auf ein Volk, das nicht hilft.


Darüber ist unser Herz siech geworden, darob unsere Augen trübe,


Wie stöhnt doch das Vieh, sind verstört die Herden der Rinder, weil es nirgends Weide für sie giebt! Schon haben auch die Schafherden zu leiden.


Jonathan erwiderte: Mein Vater stürzt das Land ins Unglück; sieh doch, wie meine Augen leuchten, weil ich dies bischen Honig genossen habe:


Folgen Sie uns:

Anzeige


Anzeige