Biblia Todo Logo
Online-Bibel

- Anzeige -




Hiob 38:11 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

11 und sprach: "Bis hierher sollst du kommen und nicht weiter und hier soll sich brechen deiner Wogen Übermut!"

See the chapter Kopieren


Vers anzeigen

bibel heute

11 Ich sagte: 'Bis hierher und nicht weiter! Hier bricht der Stolz deiner Wellen!'

See the chapter Kopieren

Lutherbibel 1912

11 und sprach: "Bis hierher sollst du kommen und nicht weiter; hier sollen sich legen deine stolzen Wellen!"?

See the chapter Kopieren

Darby Unrevidierte Elberfelder

11 und sprach: Bis hierher sollst du kommen und nicht weiter, und hier sei eine Schranke gesetzt dem Trotze deiner Wellen? -

See the chapter Kopieren

Elberfelder 1871

11 und sprach: Bis hierher sollst du kommen und nicht weiter, und hier sei eine Schranke gesetzt dem Trotze deiner Wellen? -

See the chapter Kopieren

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

11 und sprach: Bis hierher sollst du kommen und nicht weiter, und hier sei eine Schranke gesetzt dem Trotz deiner Wellen?

See the chapter Kopieren




Hiob 38:11
19 Querverweise  

Da ritt er hin und fand seinen Leichnam auf dem Weg hingestreckt, den Esel aber und den Löwen neben dem Leichnam stehen. Der Löwe hatte weder den Leichnam gefressen noch den Esel zermalmt.


Bei alledem versündigte sich Hiob nicht und legte Gott nichts Thörichtes zur Last.


Da sprach Jahwe zum Satan: Wohlan, er sei in deiner Gewalt, nur schone sein Leben!


Eine Grenze zog er über den Wassern hin, da, wo sich scheiden Licht und Finsternis.


als ich ihm seine Grenze ausbrach und Riegel und Thore setzte


Hast du je in deinem Leben dem Morgen geboten, dem Frührot seine Stätte angewiesen,


Du hast eine Grenze gesetzt, die dürfen sie nicht überschreiten, dürfen die Erde nicht wieder bedecken.


so wären über uns dahingegangen die stolzen Wasser!


als Gott sich zum Gericht erhob, um allen Gebeugten auf Erden zu helfen. Sela.


Jahwe, du Gott der Heerscharen, wer ist wie du gewaltig, Jah? Und deine Treue ist rings um dich her.


als er dem Meere seine Schranke setzte, daß die Wasser seinen Befehl nicht überschreiten durften, als er die Grundfesten der Erde feststellte:


Nein! Durch ihre Verstoßung, durch ihre Entlassung rechtetest du mit ihr. Durch seinen heftigen Sturm hat er sie hinausgeschafft, als der Ostwind wehte.


Mich wollt ihr nicht fürchten - ist der Spruch Jahwes - oder vor mir wollt ihr nicht zittern? vor mir, der ich dem Meere die Düne als Grenze gesetzt, als immerwährende Schranke, die es nicht überschreiten darf. Und ob auch seine Wogen dagegen andrängen, sind sie doch machtlos, und ob sie auch dagegen toben, vermögen sie sie doch nicht zu überschreiten.


Folgen Sie uns:

Anzeige


Anzeige