Biblia Todo Logo
Online-Bibel

- Anzeige -




Apostelgeschichte 14:11 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

11 Die Massen aber, da sie sahen was Paulus gethan hatte, riefen sie auf Lykaonisch laut: die Götter sind den Menschen gleich geworden, und zu uns herabgestiegen.

See the chapter Kopieren


Vers anzeigen

bibel heute

11 Viele Leute hatten gesehen, was Paulus da tat, und riefen auf Lykaonisch: "Die Götter sind als Menschen zu uns herabgekommen!"

See the chapter Kopieren

Lutherbibel 1912

11 Da aber das Volk sah, was Paulus getan hatte, hoben sie ihre Stimme auf und sprachen auf lykaonisch: Die Götter sind den Menschen gleich geworden und zu uns herniedergekommen.

See the chapter Kopieren

Darby Unrevidierte Elberfelder

11 Als die Volksmengen aber sahen, was Paulus tat, erhoben sie ihre Stimme und sagten auf lykaonisch: Die Götter sind den Menschen gleich geworden und sind zu uns herabgekommen.

See the chapter Kopieren

Elberfelder 1871

11 Als die Volksmenge aber sah, was Paulus tat, erhob sie ihre Stimme und sagte auf lykaonisch: Die Götter sind den Menschen gleich geworden und sind zu uns herabgekommen.

See the chapter Kopieren

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

11 Als die Volksmengen aber sahen, was Paulus tat, erhoben sie ihre Stimme und sagten auf Lykaonisch: Die Götter sind den Menschen gleich geworden und sind zu uns herabgekommen.

See the chapter Kopieren




Apostelgeschichte 14:11
6 Querverweise  

Denn nicht als zu einem Volke von dunkler Rede bist du gesandt zum Hause Israel,


Das Volk aber rief ihm zu: ein Gott spricht und nicht ein Mensch.


Und sie nannten den Barnabas Zeus, den Paulus aber Hermes, weil er der Wortführer war.


flohen sie, da sie es merkten, in die Städte von Lykaonia: Lystra und Derbe, und die Umgegend.


Sie aber erwarteten, daß er den Brand bekomme oder plötzlich tot umfalle. Da sie aber lange warteten und nichts Auffallendes an ihm vorgehen sahen, fielen sie auf andere Gedanken und sagten, er sei ein Gott.


Dem hieng alles an, klein und groß, und sie sagten: der ist die Kraft Gottes, die man die große heißt.


Folgen Sie uns:

Anzeige


Anzeige