4. Mose 24:17 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker17 Ich sehe ihn, doch nicht schon jetzt, ich erspähe ihn, aber noch nicht nah. Es geht auf ein Stern aus Jakob, und ein Scepter erhebt sich aus Israel; das zerschlägt die Schläfen der Moabiter und den Scheitel aller Söhne Seths. See the chapterVers anzeigenbibel heute17 Ich sehe ihn, aber nicht jetzt, ich schaue ihn, aber nicht nah. Ein Stern tritt aus Jakob hervor, ein Zepter erhebt sich aus Israel, das die Schläfen Moabs zerschmettert, den Scheitel der Nachkommen Sets. See the chapterLutherbibel 191217 Ich sehe ihn, aber nicht jetzt; ich schaue ihn aber nicht von nahe. Es wird ein Stern aus Jakob aufgehen und ein Zepter aus Israel aufkommen und wird zerschmettern die Fürsten der Moabiter und verstören alle Kinder des Getümmels. See the chapterDarby Unrevidierte Elberfelder17 Ich sehe ihn, aber nicht jetzt, ich schaue ihn, aber nicht nahe; es tritt hervor ein Stern aus Jakob, und ein Zepter erhebt sich aus Israel und zerschlägt die Seiten Moabs und zerschmettert alle Söhne des Getümmels. See the chapterElberfelder 187117 Ich sehe ihn, aber nicht jetzt, ich schaue ihn, aber nicht nahe; es tritt hervor ein Stern aus Jakob, und ein Scepter erhebt sich aus Israel und zerschlägt die Seiten Moabs und zerschmettert alle Söhne des Getümmels. See the chapterElberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)17 Ich sehe ihn, aber nicht jetzt, ich schaue ihn, aber nicht nahe; es tritt hervor ein Stern aus Jakob, und ein Zepter erhebt sich aus Israel und zerschlägt die Seiten Moabs und zerschmettert alle Söhne des Getümmels. See the chapter |