Biblia Todo Logo
Online-Bibel

- Anzeige -




2. Thessalonicher 3:9 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

9 nicht daß wir es nicht Macht hätten, wohl aber um euch ein Vorbild zu geben an uns, dem ihr sollet nachfolgen.

See the chapter Kopieren


Vers anzeigen

bibel heute

9 Nicht dass wir kein Recht auf eure Hilfe gehabt hätten, nein, wir wollten euch ein Vorbild sein, dem ihr nacheifern könnt.

See the chapter Kopieren

Lutherbibel 1912

9 Nicht darum, daß wir es nicht Macht haben, sondern daß wir uns selbst zum Vorbilde euch gäben, uns nachzufolgen.

See the chapter Kopieren

Darby Unrevidierte Elberfelder

9 Nicht daß wir nicht das Recht dazu haben, sondern auf daß wir uns selbst euch zum Vorbilde gäben, damit ihr uns nachahmet.

See the chapter Kopieren

Elberfelder 1871

9 Nicht daß wir nicht das Recht dazu haben, sondern auf daß wir uns selbst euch zum Vorbilde gäben, damit ihr uns nachahmet.

See the chapter Kopieren

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

9 Nicht, dass wir nicht das Recht dazu haben, sondern damit wir uns selbst euch zum Vorbild gäben, damit ihr uns nachahmt.

See the chapter Kopieren




2. Thessalonicher 3:9
9 Querverweise  

keine Tasche auf den Weg, keine zwei Röcke, noch Schuhe noch Stock; denn der Arbeiter verdient seine Nahrung.


Denn ich habe euch ein Vorbild gegeben, daß auch ihr thuet, wie ich euch gethan habe.


So mahne ich euch denn: nehmet mich zum Vorbild.


Wer im Worte Unterricht erhält, der soll mit seinem Lehrer nach allen Seiten Gütergemeinschaft halten.


noch suchten wir Ehre von Menschen, weder von euch noch von anderen;


Ihr wisset ja selbst, wie ihr uns nachfolgen müsset.


Denn dazu seid ihr berufen, weil auch Christus gelitten hat für euch, euch ein Vorbild hinterlassend, damit ihr seinen Spuren nachfolget,


nicht als Erbherren, sondern als Vorbilder der Herde.


Folgen Sie uns:

Anzeige


Anzeige