Biblia Todo Logo
Online-Bibel

- Anzeige -




2. Samuel 22:27 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

27 gegen den Lauteren zeigst du dich lauter und gegen den Verkehrten zeigst du dich verdreht.

See the chapter Kopieren


Vers anzeigen

bibel heute

27 Dem Reinen zeigst du dich rein, doch dem Falschen bist du verdreht.

See the chapter Kopieren

Lutherbibel 1912

27 bei den Reinen bist du rein, und bei den Verkehrten bist du verkehrt.

See the chapter Kopieren

Darby Unrevidierte Elberfelder

27 gegen den Reinen erzeigst du dich rein, und gegen den Verkehrten erzeigst du dich entgegenstreitend.

See the chapter Kopieren

Elberfelder 1871

27 gegen den Reinen erzeigst du dich rein, und gegen den Verkehrten erzeigst du dich entgegenstreitend.

See the chapter Kopieren

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

27 Gegen den Reinen erzeigst du dich rein, und gegen den Verkehrten erzeigst du dich entgegenkämpfend.

See the chapter Kopieren




2. Samuel 22:27
9 Querverweise  

Die aber, die auf ihre krummen Wege abbiegen, die lasse Jahwe mit den Übelthätern dahinfahren! Friede über Israel!


Gegen den Liebreichen zeigst du dich liebreich, gegen den Redlichen zeigst du dich redlich,


Nun erkenne ich, daß Jahwe mächtiger ist als alle Götter!


Hadert wohl ein Gefäß mit seinem Bildner, eine Scherbe mit dem Werkmeister in Thonerde? Sagt wohl der Thon zu seinem Bildner: Was machst du? oder zu dem, der mit ihm arbeitet: du hast ja keine Hände!


Selig, die rein im Herzen sind, denn sie werden Gott schauen.


Und wie sie Gottes Erkenntnis verachtet hatten, so hat Gott sie dahingegeben in verächtlichen Sinn, das Ungebührliche zu thun,


Und jeder, diese diese Hoffnung auf ihn hat, reinigt sich selbst, sowie jener rein ist.


Folgen Sie uns:

Anzeige


Anzeige