Biblia Todo Logo
Online-Bibel

- Anzeige -




2. Samuel 22:15 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

15 Er schleuderte Pfeile und zerstreute sie, blitzte Blitze und scheuchte sie.

See the chapter Kopieren


Vers anzeigen

bibel heute

15 Er schoss seine Pfeile und verjagte die Feinde, er schleuderte Blitze und verwirrte sie.

See the chapter Kopieren

Lutherbibel 1912

15 Er schoß seine Strahlen und zerstreute sie; er ließ blitzen und erschreckte sie.

See the chapter Kopieren

Darby Unrevidierte Elberfelder

15 Und er schoß Pfeile und zerstreute sie, seinen Blitz, und verwirrte sie.

See the chapter Kopieren

Elberfelder 1871

15 Und er schoß Pfeile und zerstreute sie, seinen Blitz, und verwirrte sie.

See the chapter Kopieren

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

15 Und er schoss Pfeile und zerstreute sie, seinen Blitz, und verwirrte sie.

See the chapter Kopieren




2. Samuel 22:15
8 Querverweise  

Da donnerte im Himmel Jahwe und der Höchste ließ seine Stimme erschallen.


Dringe durch, fahre einher für Wahrheit, Frömmigkeit und Gerechtigkeit, und deine Rechte lehre dich furchtbare Thaten!


Sonne und Mond bleiben in ihrer Behausung vor dem leuchten deiner hin und her schießenden Pfeile, vor dem Glanz deines blitzenden Speers.


Überhäufen will ich sie mit Übeln, will alle meine Pfeile gegen Sie verbrauchen.


Und Jahwe brachte sie in Verwirrung und ließ sie fliehen vor den Israeliten; da brachten sie ihnen bei Gibeon eine schwere Niederlage bei und verfolgten sie in der Richtung nach der Steige von Beth Horon und trieben sie in die Flucht bis nach Aseka und bis Makeda.


Während nun Samuel eben das Brandopfer darbrachte, waren die Philister nahe herangerückt zum Kampfe mit Israel. Jahwe aber donnerte an jenem Tage mit gewaltigem Schalle wider die Philister und setzte sie in Verwirrung, daß sie Israel unterlagen.


Folgen Sie uns:

Anzeige


Anzeige