Biblia Todo Logo
Online-Bibel

- Anzeige -




2. Samuel 20:4 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

4 Sodann gebot der König Amasa: Biete mir die Judäer in drei Tagen auf; du selbst stelle dich dann hier!

See the chapter Kopieren


Vers anzeigen

bibel heute

4 Dann sagte der König zu Amasa: "Biete mir die Männer von Juda auf! Drei Tage, dann bist du hier zur Stelle!"

See the chapter Kopieren

Lutherbibel 1912

4 Und der König sprach zu Amasa: Berufe mir alle Männer in Juda auf den dritten Tag, und du sollst auch hier stehen!

See the chapter Kopieren

Darby Unrevidierte Elberfelder

4 Und der König sprach zu Amasa: Berufe mir die Männer von Juda binnen drei Tagen, und stelle dich selbst hier ein.

See the chapter Kopieren

Elberfelder 1871

4 Und der König sprach zu Amasa: Berufe mir die Männer von Juda binnen drei Tagen, und stelle dich selbst hier ein.

See the chapter Kopieren

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

4 Und der König sprach zu Amasa: Berufe mir die Männer von Juda innerhalb von drei Tagen, und stell dich selbst hier ein.

See the chapter Kopieren




2. Samuel 20:4
4 Querverweise  

An Stelle Joabs hatte Absalom Amasa an die Spitze des Heers gestellt. Amasa war der Sohn eines Mannes, der hieß Jithra der Ismaelit; er hatte mit Abigal, der Tochter Isais, der Schwester der Zeruja, der Mutter Joabs, Umgang gepflogen.


Ihr seid meine Stammesgenossen, mein Fleisch und Bein seid ihr: warum wollt ihr also zurückbleiben, wenn es sich darum handelt, den König zurückzuführen?


Und zu Amasa sagt: Du bist ja doch mein Fleisch und Bein - Gott mag mir anthun, was er will, wenn du nicht bei mir auf Lebenszeit an Joabs Stelle Oberfeldherr wirst!


Abigail aber gebar Amasa, und der Vater Amasas war der Ismaelit Jether.


Folgen Sie uns:

Anzeige


Anzeige