Biblia Todo Logo
Online-Bibel

- Anzeige -




2. Petrus 2:11 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

11 wo doch Engel, die an Kraft und Macht größer sind, kein lästerndes Urteil gegen sie beim Herrn anbringen.

See the chapter Kopieren


Vers anzeigen

bibel heute

11 Das wagen nicht einmal die Engel, die doch viel stärker und mächtiger sind. Niemals würden sie solche Mächte mit ihrem Urteil vor Gott lächerlich machen.

See the chapter Kopieren

Lutherbibel 1912

11 so doch die Engel, die größere Stärke und Macht haben, kein lästerlich Urteil wider sie fällen vor dem HERRN.

See the chapter Kopieren

Darby Unrevidierte Elberfelder

11 während Engel, die an Stärke und Macht größer sind, nicht ein lästerndes Urteil wider sie beim Herrn vorbringen.

See the chapter Kopieren

Elberfelder 1871

11 während Engel, die an Stärke und Macht größer sind, nicht ein lästerndes Urteil wider sie beim Herrn vorbringen.

See the chapter Kopieren

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

11 während Engel, die an Stärke und Macht größer sind, nicht ein lästerndes Urteil gegen sie beim Herrn vorbringen.

See the chapter Kopieren




2. Petrus 2:11
6 Querverweise  

Preist Jahwe, ihr, seine Engel, ihr starken Helden, die ihr seinen Befehl ausrichtet, indem sie auf den Schall seines Wortes hören.


der Winde zu seinen Boten macht, zu seinen Dienern loderndes Feuer.


Da redete Daniel mit dem König: O König! Mögest du immer dar leben!


Ehebruch, Habsucht, Bosheiten, Trug, Schwelgerei, böser Blick, Lästerung, Hochmuth, Leichtsinn.


und euch den Bedrängten dagegen werde Erquickung samt uns, wenn sich der Herr Jesus offenbart vom Himmel her mit den Engeln seines Stabs


Der Erzengel Michael aber, als er mit dem Teufel stritt und verhandelte über den Leichnam Moses', wagte doch nicht lästerndes Urteil auf ihn zu werfen, vielmehr sagte er: der Herr strafe dich.


Folgen Sie uns:

Anzeige


Anzeige