Biblia Todo Logo
Online-Bibel

- Anzeige -




2. Mose 28:7 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

7 Zwei mit ihm verbundene Schulterstücke soll es haben; an seinen beiden Enden soll es mit ihnen verbunden werden.

See the chapter Kopieren


Vers anzeigen

bibel heute

7 Es soll auf beiden Seiten ein Paar mit ihm verbundene Schulterstücke haben.

See the chapter Kopieren

Lutherbibel 1912

7 zwei Schulterstücke soll er haben, die zusammengehen an beiden Enden, und soll zusammengebunden werden.

See the chapter Kopieren

Darby Unrevidierte Elberfelder

7 Es soll zwei zusammenfügende Schulterstücke haben an seinen beiden Enden, und so werde es zusammengefügt.

See the chapter Kopieren

Elberfelder 1871

7 Es soll zwei zusammenfügende Schulterstücke haben an seinen beiden Enden, und so werde es zusammengefügt.

See the chapter Kopieren

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

7 Es soll zwei zusammenfügende Schulterstücke haben an seinen beiden Enden, und so werde es zusammengefügt.

See the chapter Kopieren




2. Mose 28:7
5 Querverweise  

die beiden Enden der beiden Schnuren aber sollst du an den beiden Geflechten befestigen und diese dann an den Schulterstücken des Schulterkleids auf dessen Vorderseite befestigen.


Sie sollen aber das Schulterkleid anfertigen aus Gold, blauem und rotem Purpur, Karmesin und gezwirntem Byssus, in Kunstwirker-Arbeit.


Und die Binde, die sich behufs seiner Anlegung an ihm befindet, soll von gleicher Arbeit sein und ein Ganzes mit ihm bilden, aus Gold, blauem und rotem Purpur, Karmesin und gezwirntem Byssus.


Die beiden Enden aber der beiden Schnuren befestigten sie an den beiden Geflechten und diese befestigten sie an den beiden Schulterstücken des Schulterkleids auf dessen Vorderseite.


An ihm brachen sie mit ihm verbundene Schulterstücke an; an seinen beiden Enden wurde es mit ihnen verbunden.


Folgen Sie uns:

Anzeige


Anzeige