Biblia Todo Logo
Online-Bibel

- Anzeige -




2. Mose 1:18 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

18 Da ließ der König von Ägypten die Hebammen rufen und fragte sie: Warum handelt ihr so und laßt die Knäblein am Leben?

See the chapter Kopieren


Vers anzeigen

bibel heute

18 Da rief der König sie wieder zu sich und fragte sie: "Warum tut ihr das und lasst die Jungen am Leben?"

See the chapter Kopieren

Lutherbibel 1912

18 Da rief der König in Ägypten die Wehmütter und sprach zu ihnen: Warum tut ihr das, daß ihr die Kinder leben lasset?

See the chapter Kopieren

Darby Unrevidierte Elberfelder

18 Und der König von Ägypten rief die Hebammen und sprach zu ihnen: Warum habt ihr dieses getan und die Knäblein am Leben erhalten?

See the chapter Kopieren

Elberfelder 1871

18 Und der König von Ägypten rief die Hebammen und sprach zu ihnen: Warum habt ihr dieses getan und die Knäblein am Leben erhalten?

See the chapter Kopieren

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

18 Und der König von Ägypten rief die Hebammen und sprach zu ihnen: Warum habt ihr dieses getan und die Knaben am Leben erhalten?

See the chapter Kopieren




2. Mose 1:18
4 Querverweise  

Dabei aber gab Absalom seiner Dienerschaft den Befehl: Seht zu, wenn Amnon vom Weine guter Dinge geworden ist, und ich euch zurufe: Haut Amnon nieder! - so bringt ihn um! Seid unbesorgt: ich habe euch ja den Befehl gegeben - seig mutig und zeigt euch als wackere Männer!


Die Hebammen jedoch waren gottesfürchtig und führten nicht aus, was der König von Ägypten ihnen geboten hatte, sondern ließen die Knäblein am Leben.


Die Hebammen antworteten dem Pharao: Ja, die Hebräerinnen sind nicht, wie die ägyptischen Weiber, sondern kräftig; ehe noch die Hebamme zu ihnen kommt, haben sie immer schon geboren.


dieweil des Königs Wort mächtig ist, und wer darf zu ihm sagen: Was thust du?


Folgen Sie uns:

Anzeige


Anzeige