2. Korinther 6:2 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker2 denn es heißt: zur willkommenen Zeit habe ich dich erhört und am Tage des Heils habe ich dir geholfen; siehe, jetzt ist die hochwillkommene Zeit, siehe, jetzt ist der Tag des Heils - See the chapterVers anzeigenbibel heute2 denn er sagt: "Seht doch! Diese Zeit ist jetzt da. Gekommen ist der Rettungstag." Genau diese Zeit ist jetzt da, der Tag der Rettung ist gekommen. See the chapterLutherbibel 19122 Denn er spricht: "Ich habe dich in der angenehmen Zeit erhört und habe dir am Tage des Heils geholfen." Sehet, jetzt ist die angenehme Zeit, jetzt ist der Tag des Heils! See the chapterDarby Unrevidierte Elberfelder2 (denn er spricht: “Zur angenehmen Zeit habe ich dich erhört, und am Tage des Heils habe ich dir geholfen”. Siehe, jetzt ist die wohlangenehme Zeit, siehe, jetzt ist der Tag des Heils); See the chapterElberfelder 18712 (denn er spricht: "Zur angenehmen Zeit habe ich dich erhört, und am Tage des Heils habe ich dir geholfen". Siehe, jetzt ist die wohlangenehme Zeit, siehe, jetzt ist der Tag des Heils); See the chapterElberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)2 (denn er spricht: „Zur angenehmen Zeit habe ich dich erhört, und am Tag des Heils habe ich dir geholfen“. Siehe, jetzt ist die wohlangenehme Zeit, siehe, jetzt ist der Tag des Heils); See the chapter |