Biblia Todo Logo
Online-Bibel

- Anzeige -




2. Korinther 4:13 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

13 Wir haben aber denselben Geist des Glaubens, wie es geschrieben steht: ich habe geglaubt, darum habe ich geredet; so reden auch wir, weil wir glauben,

See the chapter Kopieren


Vers anzeigen

bibel heute

13 Doch weil wir denselben Geist des Glaubens besitzen, von dem es in der Schrift heißt: "Ich vertraute auf Gott, darum habe ich geredet", so glauben auch wir und darum reden wir auch.

See the chapter Kopieren

Lutherbibel 1912

13 Dieweil wir aber denselbigen Geist des Glaubens haben, nach dem, das geschrieben steht: "Ich glaube, darum rede ich", so glauben wir auch, darum so reden wir auch

See the chapter Kopieren

Darby Unrevidierte Elberfelder

13 Da wir aber denselben Geist des Glaubens haben (nach dem, was geschrieben steht: “Ich habe geglaubt, darum habe ich geredet”), so glauben auch wir, darum reden wir auch,

See the chapter Kopieren

Elberfelder 1871

13 Da wir aber denselben Geist des Glaubens haben (nach dem, was geschrieben steht: "Ich habe geglaubt, darum habe ich geredet"), so glauben auch wir, darum reden wir auch,

See the chapter Kopieren

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

13 Da wir aber denselben Geist des Glaubens haben (nach dem, was geschrieben steht: „Ich habe geglaubt, darum habe ich geredet“), so glauben auch wir, darum reden wir auch,

See the chapter Kopieren




2. Korinther 4:13
9 Querverweise  

Ich vertraue, wenn ich rede; ich bin sehr gebeugt.


Ein lügenhafter Zeuge wird zu Grunde gehn, aber ein Mann, der gehört hat, darf immerdar reden.


Vielmehr glauben wir durch die Gnade des Herrn Jesus gerettet zu werden, in gleicher Weise wie auch jene.


das heißt: mit euch Bestärkung austauschen durch unsern beiderseitigen Glauben.


Wieder einem der Glaube im selben Geist, einem andern Gaben der Heilung in dem gleichen Geist,


Dieweil wir nun eine solche Hoffnung haben, treten wir mit allem Freimut auf.


So wirkt sich also der Tod aus an uns, aber das Leben an euch.


Symeon Petrus, Knecht und Apostel Jesus Christus an die, welche denselben kostbaren Glauben wie wir zugeteilt bekommen haben durch Gerechtigkeit unseres Gottes und Heilandes Jesus Christus.


Folgen Sie uns:

Anzeige


Anzeige