Biblia Todo Logo
Online-Bibel

- Anzeige -




2. Könige 18:3 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

3 Und er that, was Jahwe wohlgefiel, ganz wie sein Ahnherr David gethan hatte.

See the chapter Kopieren


Vers anzeigen

bibel heute

3 Wie sein Vorfahr David tat Hiskija, was Jahwe gefiel.

See the chapter Kopieren

Lutherbibel 1912

3 Und er tat, was dem HERRN wohl gefiel, wie sein Vater David.

See the chapter Kopieren

Darby Unrevidierte Elberfelder

3 Und er tat, was recht war in den Augen Jehovas, nach allem, was sein Vater David getan hatte.

See the chapter Kopieren

Elberfelder 1871

3 Und er tat, was recht war in den Augen Jehovas, nach allem, was sein Vater David getan hatte.

See the chapter Kopieren

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

3 Und er tat, was recht war in den Augen des HERRN, nach allem, was sein Vater David getan hatte.

See the chapter Kopieren




2. Könige 18:3
19 Querverweise  

Wirst du nun gehorchen in allem, was ich dir gebieten werde, und auf meinen Wegen wandeln und thun, was mir wohlgefällt, indem du meine Satzungen und Gebote beobachtest, wie mein Knecht David gethan hat: so will ich mit dir sein und dir ein dauerndes Haus bauen, wie ich es David gebaut habe, ich will dir Israel übergeben;


Als nun Salomo alt geworden war, verführten ihn seine Weiber dazu, daß er sich zu fremden Göttern hielt, und sein Herz war nicht mehr ungeteilt gegenüber Jahwe, seinem Gotte, wie das Herz seines Vaters David.


Und Asa that, was Jahwe wohlgefiel, wie sein Ahnherr David.


weil David gethan hatte, was Jahwe wohlgefiel, und nichts von dem verabsäumt hatte, was er ihm geboten, sein ganzes Leben lang, außer in der Angelegenheit des Hethiters Uria.


Und wenn du in meinen Wegen wandeln wirst, daß du meine Satzungen und Gebote beobachtest, wie dein Vater David gewandelt hat, so will ich dir auch ein langes Leben verleihen!


Und Jehoas that, was Jahwe wohlgefiel, sein ganzes Leben lang, weil der Priester Jojada ihn unterwiesen hatte.


Und er that, was Jahwe wohlgefiel, jedoch nicht ganz, wie sein Ahnherr David; vielmehr that er ganz, wie sein Vater Jehoas gethan hatte.


Ach Jahwe, gedenke doch, daß ich treulich und mit ungeteiltem Herzen vor deinem Angesicht gewandelt und gethan habe, was dir wohlgefällt! Und Hiskia brach in lautes Weinen aus.


Und er that, was Jahwe wohlgefiel und wandelte durchaus auf dem Wege seines Ahnherrn David und wich nicht ab, weder zur Rechten noch zur Linken.


Und er that, was Jahwe wohlgefiel, ganz wie sein Ahnherr David gethan hatte.


Er singt vor den Leuten und spricht: "Ich hatte gesündigt und das Recht verkehrt, doch wurde es mir nicht vergolten.


Darum halte ich alle deine Befehle für recht; jeden Lügenpfad hasse ich.


indem er sprach: Wenn du den Worten Jahwes, deines Gottes, treulich gehorchst und thust, was vor seinen Augen recht ist, und seinen Befehlen Folge leistest und alle seine Satzungen beobachtest, so werde ich keines der Leiden, von denen ich die Ägypter befallen ließ, dich befallen lassen, sondern ich, Jahwe, werde dein Arzt sein.


und sprach: Ach, Jahwe, gedenke doch, daß ich treulich und mit ungeteiltem Herzen vor deinem Angesichte gewandelt und gethan habe, was dir wohlgefällt! Und Hiskia brach in lautes Weinen aus.


Mithin: das Gesetz ist heilig, das Gebot ist heilig, gerecht und gut.


Ihr Kinder, gehorchet euren Eltern im Herrn, denn das ist in der Ordnung.


Und nun, Israel, was fordert Jahwe, dein Gott, von dir, außer daß du Jahwe, deinen Gott, fürchtest und demgemäß immerdar auf seinen Wegen wandelst, daß du ihn liebst und Jahwe, deinem Gotte, von ganzem Herzen und von ganzer Seele dienst,


und sollst thun, was recht und gut ist in den Augen Jahwes, damit es dir wohl gehe und du hineinkommest und das schöne Land, das Jahwe deinen Vätern zugeschworen hat, in Besitz nehmest,


Folgen Sie uns:

Anzeige


Anzeige