Biblia Todo Logo
Online-Bibel

- Anzeige -




1. Korinther 14:13 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

13 Darum soll der, der Zunge redet, derart beten, daß er es auch auslegen könne.

See the chapter Kopieren


Vers anzeigen

bibel heute

13 Wer in einer Sprache redet, soll dann auch darum beten, sie recht übersetzen zu können.

See the chapter Kopieren

Lutherbibel 1912

13 Darum, welcher mit Zungen redet, der bete also, daß er's auch auslege.

See the chapter Kopieren

Darby Unrevidierte Elberfelder

13 Darum, wer in einer Sprache redet, bete, auf daß er es auslege.

See the chapter Kopieren

Elberfelder 1871

13 Darum, wer in einer Sprache redet, bete, auf daß er es auslege.

See the chapter Kopieren

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

13 Darum, wer in einer Sprache redet, bete, damit er es auslege.

See the chapter Kopieren




1. Korinther 14:13
11 Querverweise  

Darum sage ich euch: alles, um was ihr betet und bittet, glaubet nur, daß ihr es empfangen, so wird es euch werden.


Diese alle beharrten da einmüthig im Gebet nebst Frauen, und Mariam der Mutter des Jesus und mit seinen Brüdern.


Die zogen hinab und beteten für sie, daß sie den heiligen Geist empfiengen.


einem andern Wunderwirkungen, einem andern Weissagung, einem andern Unterscheidung von Geistern, einem andern verschiedene Zungensprachen, einem andern Auslegung dieser Sprachen.


haben alle Heilungsgaben? reden alle mit Zungen? können alle auslegen?


So in eurem Fall. Da nun der Eifer um die Geister bei euch zu Hause ist, so trachtet doch nach der Erbauung der Gemeinde, damit auch etwas dabei herauskommt.


Wenn ich mit der Zunge bete, so betet wohl mein Geist, aber mein Verstand schafft nichts dabei.


Nun also Brüder? wenn ihr zusammenkommt, so bringt jeder etwas mit, Psalm, Lehre, Offenbarung, Zunge, Auslegung. Es soll aber alles zur Erbauung dienen.


Folgen Sie uns:

Anzeige


Anzeige