Biblia Todo Logo
Online-Bibel

- Anzeige -




1. Könige 9:27 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

27 Und Hiram sandte auf der Flotte Unterthanen von sich - Schiffsleute, die mit dem Meere vertraut waren, - zusammen mit den Unterthanen Salomos.

See the chapter Kopieren


Vers anzeigen

bibel heute

27 Hiram stellte erfahrene Seeleute zur Verfügung, die mit den Männern Salomos fuhren.

See the chapter Kopieren

Lutherbibel 1912

27 Und Hiram sandte seine Knechte im Schiff, die gute Schiffsleute und auf dem Meer erfahren waren, mit den Knechten Salomos;

See the chapter Kopieren

Darby Unrevidierte Elberfelder

27 Und Hiram sandte auf der Flotte seine Knechte, Schiffsleute, die des Meeres kundig waren, mit den Knechten Salomos.

See the chapter Kopieren

Elberfelder 1871

27 Und Hiram sandte auf der Flotte seine Knechte, Schiffsleute, die des Meeres kundig waren, mit den Knechten Salomos.

See the chapter Kopieren

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

27 Und Hiram sandte auf der Flotte seine Knechte, Schiffsleute, die des Meeres kundig waren, mit den Knechten Salomos.

See the chapter Kopieren




1. Könige 9:27
7 Querverweise  

Aber auch die Schiffe Hirams, die Gold aus Ophir geholt hatten, brachten eine große Menge von Sandelholz und Edelsteinen mit.


Josaphat hatte Tarsisschiffe bauen lassen, die nach Ophir fahren sollten, um Gold zu holen; aber man fuhr nicht, denn die Schiffe scheiterten zu Ezeon-Geber.


Und Salomo hatte vierzigtausend Gespanne Rosse für seine Wagen und zwölftausend Reitpferde.


Und Gott verlieh Salomo sehr viel Weisheit und Einsicht und Reichtum des Geistes gleich dem Sande, der am Ufer des Meeres liegt,


Auch Schiffe erbaute der König Salomo zu Ezeon-Geber, das bei Eloth am Ufer des Schilfmeers im Lande Edom liegt.


Die Bewohner von Sidon und Arvad dienten dir als Ruderer; deine Kundigsten, o Tyrus, die sich in dir befanden, waren deine Steuerleute.


Folgen Sie uns:

Anzeige


Anzeige