1. Könige 22:38 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker38 Als man aber den Wagen am Teiche von Samaria abspülte, leckten die Hunde sein Blut, und die Huren badeten sich darin nach dem Worte, das Jahwe geredet hatte. See the chapterVers anzeigenbibel heute38 Als man den Wagen am Teich von Samaria abspülte, leckten die Hunde sein Blut auf, und die Huren wuschen sich, wie Jahwe es angekündigt hatte. See the chapterLutherbibel 191238 Und da sie den Wagen wuschen bei dem Teich Samarias, leckten die Hunde sein Blut (es wuschen ihn aber die Huren) nach dem Wort des HERRN, das er geredet hatte. See the chapterDarby Unrevidierte Elberfelder38 Und als man den Wagen am Teiche von Samaria abspülte, da leckten die Hunde sein Blut (da wo die Huren badeten), nach dem Worte Jehovas, das er geredet hatte. See the chapterElberfelder 187138 Und als man den Wagen am Teiche von Samaria abspülte, da leckten die Hunde sein Blut (da wo die Huren badeten), nach dem Worte Jehovas, das er geredet hatte. See the chapterElberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)38 Und als man den Wagen am Teich von Samaria abspülte, da leckten die Hunde sein Blut, (da wo die Huren badeten) nach dem Wort des HERRN, das er geredet hatte. See the chapter |