Biblia Todo Logo
Online-Bibel

- Anzeige -




1. Könige 15:7 - Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker

7 Was aber sonst noch von Abia zu sagen ist und alles, was er ausgeführt hat, das ist ja aufgezeichnet in der Geschichte der Könige von Juda. Es war aber Krieg zwischen Abia und Jerobeam.

See the chapter Kopieren


Vers anzeigen

bibel heute

7 Auch zwischen Abija und Jerobeam war Krieg. Was sonst noch über Abija und seine Taten zu sagen ist, findet man in der Chronik der Könige von Juda.

See the chapter Kopieren

Lutherbibel 1912

7 Was aber mehr von Abiam zu sagen ist und alles, was er getan hat, siehe, das ist geschrieben in der Chronik der Könige Juda's. Es war aber Krieg zwischen Abiam und Jerobeam.

See the chapter Kopieren

Darby Unrevidierte Elberfelder

7 Und das Übrige der Geschichte Abijams und alles, was er getan hat, ist das nicht geschrieben in dem Buche der Chronika der Könige von Juda? Und es war Krieg zwischen Abijam und Jerobeam.

See the chapter Kopieren

Elberfelder 1871

7 Und das Übrige der Geschichte Abijams und alles, was er getan hat, ist das nicht geschrieben in dem Buche der Chronika der Könige von Juda? Und es war Krieg zwischen Abijam und Jerobeam.

See the chapter Kopieren

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

7 Und das Übrige der Geschichte Abijams und alles, was er getan hat, ist das nicht geschrieben in dem Buch der Chroniken der Könige von Juda? Und es war Krieg zwischen Abijam und Jerobeam.

See the chapter Kopieren




1. Könige 15:7
2 Querverweise  

Was aber sonst noch von Rehabeam zu sagen ist und alles, was er ausgeführt hat, das ist ja aufgezeichnet im Buche der Geschichte der Könige von Juda.


Folgen Sie uns:

Anzeige


Anzeige