Biblia Todo Logo
Online-Bibel

- Anzeige -




Nahum 3:8 - Darby Unrevidierte Elberfelder

8 Bist du vorzüglicher als No-Ammon, die an den Strömen wohnte, Wasser rings um sich her? Das Meer war ihr Bollwerk, aus Meer bestand ihre Mauer.

See the chapter Kopieren


Vers anzeigen

bibel heute

8 Bist du denn besser als Theben, das am Nilstrom lag, von Wasser umgeben? Ein Meer war sein Bollwerk, das Wasser seine Mauer.

See the chapter Kopieren

Lutherbibel 1912

8 Meinst du, du seist besser denn die Stadt No-Amon, die da lag an den Wassern und ringsumher Wasser hatte, deren Mauern und Feste war das Meer?

See the chapter Kopieren

Elberfelder 1871

8 Bist du vorzüglicher als No-Ammon die an den Strömen wohnte, Wasser rings um sich her? Das Meer war ihr Bollwerk, aus Meer bestand ihre Mauer.

See the chapter Kopieren

Elberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)

8 Bist du vorzüglicher als No-Ammon, die an den Strömen wohnte, Wasser rings um sich her? Das Meer war ihr Bollwerk, aus Meer bestand ihre Mauer.

See the chapter Kopieren

Hoffnung für alle

8 Meinst du vielleicht, dir werde es besser ergehen als der Stadt Theben? Sie war von den Wassern des Nils wie von einer schützenden Mauer umgeben.

See the chapter Kopieren




Nahum 3:8
8 Querverweise  

den Pharao, den König von Ägypten, und seine Knechte und seine Fürsten und sein ganzes Volk,


Die Nationen haben deine Schande gehört, und die Erde ist voll deines Klagegeschreis; denn ein Held ist über den anderen gestrauchelt, sie sind gefallen beide zusammen.


Und es wird niedriger sein als die anderen Königreiche und sich nicht mehr über die Nationen erheben; und ich will sie vermindern, daß sie nicht mehr über die Nationen herrschen.


Gehet hinüber nach Kalne und sehet, und gehet von dort nach Hamath, der großen Stadt, und steiget hinab nach Gath der Philister: sind sie vorzüglicher als diese Königreiche, oder ist ihr Gebiet größer als euer Gebiet?


Folgen Sie uns:

Anzeige


Anzeige