Jeremia 4:25 - Darby Unrevidierte Elberfelder25 Ich schaue, und siehe, kein Mensch ist da; und alle Vögel des Himmels sind entflohen. See the chapterVers anzeigenbibel heute25 Ich sah nach den Menschen, da war keiner mehr. Und alle Vögel waren fort. See the chapterLutherbibel 191225 Ich sah, und siehe, da war kein Mensch, und alle Vögel unter dem Himmel waren weggeflogen. See the chapterElberfelder 187125 Ich schaue, und siehe, kein Mensch ist da; und alle Vögel des Himmels sind entflohen. See the chapterElberfelder Übersetzung (Version von bibelkommentare.de)25 Ich schaue, und siehe, kein Mensch ist da; und alle Vögel des Himmels sind entflohen. See the chapterHoffnung für alle25 Im ganzen Land sah ich keine Menschen mehr, selbst die Vögel waren fortgeflogen. See the chapter |
Und es werden vor mir beben die Fische des Meeres und die Vögel des Himmels und die Tiere des Feldes und alles Gewürm, das sich auf dem Erdboden regt, und alle Menschen, die auf der Fläche des Erdbodens sind; und die Berge werden niedergerissen werden, und die steilen Höhen werden einstürzen, und jede Mauer wird zu Boden fallen.