Interlineare Bibel |
| 8085 שְֽׁמַֽע־ verbo.qal.impv.p2.m.sg Höre |
| 4994 נָ֞א intj - |
| 3091 יְהֹושֻׁ֣עַ׀ nmpr.m.sg.a doch, Josua |
| 9006 הַ art - |
| 3548 כֹּהֵ֣ן subs.m.sg.a - |
| 9006 הַ art - |
| 1419 גָּדֹ֗ול adjv.m.sg.a du Hoherpriester |
| 859 אַתָּה֙ prps.p2.m.sg - |
| 9005 וְ conj - |
| 7453 רֵעֶ֨יךָ֙ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg - |
| 9006 הַ conj - |
| 3427 יֹּשְׁבִ֣ים verbo.qal.ptca.u.m.pl.a des Wunders sind sie |
| 9003 לְ prep - |
| 6440 פָנֶ֔יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg deine Genossen, die vor |
| 3588 כִּֽי־ conj - |
| 376 אַנְשֵׁ֥י subs.m.pl.c - |
| 4159 מֹופֵ֖ת subs.m.sg.a - |
| 1992 הֵ֑מָּה prps.p3.m.pl - |
| 3588 כִּֽי־ conj - |
| 2009 הִנְנִ֥י intj.prs.p1.u.sg - |
| 935 מֵבִ֛יא verbo.hif.ptca.u.m.sg.a Sproß genannt, kommen |
| 853 אֶת־ prep - |
| 5650 עַבְדִּ֖י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg ich will meinen Knecht |
| 6780 צֶֽמַח׃ nmpr.m.sg.a - |