Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Sacharja 3:7


"So spricht Jahwe, der Allmächtige: Wenn du auf meinen Wegen gehst und meine Ordnungen befolgst, dann sollst du auch mein Haus regieren und die Aufsicht über die Vorhöfe haben. Und ich gebe dir zwischen allen, die hier stehen, einen freien Zugang zu mir.

3:7

3541
כֹּה־
advb
-
559
אָמַ֞ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
Wenn du
3068
יְהוָ֣ה
nmpr.m.sg.a
So spricht Jehova
6635
צְבָאֹ֗ות
subs.m.pl.a
der Heerscharen
518
אִם־
conj
-
9001
בִּ
prep
-
1870
דְרָכַ֤י
subs.m.pl.a
in meinen Wegen
1980
תֵּלֵךְ֙
verbo.qal.impf.p2.m.sg
-
9005
וְ
conj
-
518
אִ֣ם
conj
-
853
אֶת־
prep
-
4931
מִשְׁמַרְתִּ֣י
subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg
meiner Hut
8104
תִשְׁמֹ֔ר
verbo.qal.impf.p2.m.sg
warten
9005
וְ
conj
-
1571
גַם־
advb
-
859
אַתָּה֙
prps.p2.m.sg
-
1777
תָּדִ֣ין
verbo.qal.impf.p2.m.sg
richten
853
אֶת־
prep
-
1004
בֵּיתִ֔י
subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg
du sowohl mein Haus
9005
וְ
conj
-
1571
גַ֖ם
advb
-
8104
תִּשְׁמֹ֣ר
verbo.qal.impf.p2.m.sg
ausgehen unter diesen, die
853
אֶת־
prep
-
2691
חֲצֵרָ֑י
subs.m.pl.a
als auch meine Vorhöfe
9005
וְ
conj
-
5414
נָתַתִּ֤י
verbo.qal.perf.p1.u.sg
und wenn du
9003
לְךָ֙
prep.prs.p2.m.sg
-
4108
מַהְלְכִ֔ים
subs.m.pl.a
-
996
בֵּ֥ין
prep.m.sg.c
-
9006
הָ
art
-
5975
עֹמְדִ֖ים
subs.qal.ptca.u.m.pl.a
hier stehen
9006
הָ
art
-
428
אֵֽלֶּה׃
prde.u.pl
-

See the chapter