Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Sacharja 3:4


Da sagte der Engel Jahwes zu den vor ihm stehenden Engeln: "Zieht ihm die schmutzigen Gewänder aus!" Und an Jeschua gerichtet: "Hiermit nehme ich die Schuld von dir weg und kleide dich in Festgewänder ein!"

3:4

9005
וַ
conj
-
6030
יַּ֣עַן
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
Und
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֗אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
hob an und sprach
413
אֶל־
prep
-
9006
הָ
conj
-
5975
עֹמְדִ֤ים
verbo.qal.ptca.u.m.pl.a
welche vor ihm standen
9003
לְ
prep
-
6440
פָנָיו֙
subs.m.pl.a.prs.p3.m.sg
von
9003
לֵ
prep
-
559
אמֹ֔ר
verbo.qal.infc.u.u.u.a
und sagte
5493
הָסִ֛ירוּ
verbo.hif.impv.p2.m.pl
er
9006
הַ
art
-
899
בְּגָדִ֥ים
subs.m.pl.a
ihm die schmutzigen Kleider
9006
הַ
art
-
6674
צֹּאִ֖ים
adjv.m.pl.a
-
4480
מֵ
prep
-
5921
עָלָ֑יו
prep.prs.p3.m.sg
-
9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
und zu ihm sprach
413
אֵלָ֗יו
prep.prs.p3.m.sg
-
7200
רְאֵ֨ה
verbo.qal.impv.p2.m.sg
Siehe
5674
הֶעֱבַ֤רְתִּי
verbo.hif.perf.p1.u.sg
dich in
4480
מֵ
prep
-
5921
עָלֶ֨יךָ֙
prep.prs.p2.m.sg
-
5771
עֲוֹנֶ֔ךָ
subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg
ich habe deine Ungerechtigkeit
9005
וְ
conj
-
3847
הַלְבֵּ֥שׁ
verbo.hif.infa.u.u.u.a
weggenommen, und ich kleide
853
אֹתְךָ֖
prep.prs.p2.m.sg
-
4254
מַחֲלָצֹֽות׃
subs.f.pl.a
Feierkleider

See the chapter