Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 6258 עַתָּ֗ה advb - |
| 1323 בִּתִּי֙ subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg nun, meine Tochter |
| 408 אַל־ nega - |
| 3372 תִּ֣ירְאִ֔י verbo.qal.impf.p2.f.sg fürchte |
| 3605 כֹּ֥ל subs.m.sg.a - |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 559 תֹּאמְרִ֖י verbo.qal.impf.p2.f.sg nicht! Alles, was du |
| 6213 אֶֽעֱשֶׂה־ verbo.qal.impf.p1.u.sg werde ich dir tun |
| 9003 לָּ֑ךְ prep.prs.p2.f.sg - |
| 3588 כִּ֤י conj - |
| 3045 יֹודֵ֨עַ֙ verbo.qal.ptca.u.m.sg.a weiß |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 8179 שַׁ֣עַר subs.m.sg.c denn das ganze Tor |
| 5971 עַמִּ֔י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg meines Volkes |
| 3588 כִּ֛י conj - |
| 802 אֵ֥שֶׁת subs.f.sg.c du ein wackeres Weib |
| 2428 חַ֖יִל subs.m.sg.a Und |
| 859 אָֽתְּ׃ prps.p2.f.sg - |