Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 1980 תֵּלַ֣כְנָה verbo.qal.wayq.p3.f.pl - |
| 8147 שְׁתֵּיהֶ֔ם subs.f.du.a.prs.p3.m.pl beide |
| 5704 עַד־ prep - |
| 935 בֹּאָ֖נָה verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.pl kamen |
| 1035 בֵּ֣ית לָ֑חֶם nmpr.u.sg.a nach Bethlehem |
| 9005 וַ conj - |
| 1961 יְהִ֗י verbo.qal.wayq.p3.m.sg - |
| 9002 כְּ prep - |
| 935 בֹאָ֨נָה֙ verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.pl kamen |
| 1035 בֵּ֣ית לֶ֔חֶם nmpr.u.sg.a als sie nach Bethlehem |
| 9005 וַ conj - |
| 1949 תֵּהֹ֤ם verbo.nif.wayq.p3.f.sg - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c - |
| 9006 הָ art - |
| 5892 עִיר֙ subs.f.sg.a geriet die ganze Stadt |
| 5921 עֲלֵיהֶ֔ן prep.prs.p3.f.pl - |
| 9005 וַ conj - |
| 559 תֹּאמַ֖רְנָה verbo.qal.wayq.p3.f.pl Bewegung, und sie sprachen |
| 9004 הֲ inrg - |
| 2063 זֹ֥את prde.f.sg - |
| 5281 נָעֳמִֽי׃ nmpr.f.sg.a bis sie |