Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Römer 6:16


überlegt doch einmal: Wenn ihr euch jemand unterstellt und als Sklaven zum Gehorsam verpflichtet, dann seid ihr damit seine Sklaven. Entweder seid ihr Sklaven der Sünde, dann wird euch das zum Tod führen, oder ihr gehorcht Gott und werdet zur Gerechtigkeit geführt.

6:16

3756
οὐκ
PRT-N
ihr nicht
1492
οἴδατε
V-RAI-2P
Wisset
3754
ὅτι
CONJ
daß
3739

R-DSN
wem
3936
παριστάνετε
V-PAI-2P
darstellet
1438
ἑαυτοὺς
F-2APM
ihr euch
1401
δούλους
N-APM
als Sklaven
1519
εἰς
PREP
zum
5218
ὑπακοήν
N-ASF
Gehorsam
1401
δοῦλοί
N-NPM
ihr dessen Sklaven
1510
ἐστε
V-PAI-2P
-
3739

R-DSN
dem
5219
ὑπακούετε
V-PAI-2P
ihr gehorchet
2273
ἤτοι
CONJ
entweder
266
ἁμαρτίας
N-GSF
der Sünde
1519
εἰς
PREP
zum
2288
θάνατον
N-ASM
Tode
2228

PRT
oder
5218
ὑπακοῆς
N-GSF
des Gehorsams
1519
εἰς
PREP
zur
1343
δικαιοσύνην
N-ASF
Gerechtigkeit

See the chapter