Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Richter 4:20


"Stell dich doch an den Zelteingang!", sagte er noch zu ihr. "Wenn jemand kommt und dich fragt, ob einer hier ist, dann sag: 'Nein!'"

4:20

9005
וַ
conj
-
559
יֹּ֣אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.m.sg
sprach
413
אֵלֶ֔יהָ
prep.prs.p3.f.sg
-
5975
עֲמֹ֖ד
verbo.qal.impv.p2.m.sg
Stelle
6607
פֶּ֣תַח
subs.m.sg.c
an den Eingang
9006
הָ
art
-
168
אֹ֑הֶל
subs.m.sg.a
des Zeltes
9005
וְ
conj
-
1961
הָיָה֩
verbo.qal.perf.p3.m.sg
-
518
אִם־
conj
-
376
אִ֨ישׁ
subs.m.sg.a
dich
935
יָבֹ֜וא
verbo.qal.impf.p3.m.sg
Und er
9005
וּ
conj
-
7592
שְׁאֵלֵ֗ךְ
verbo.qal.perf.p3.m.sg.prs.p2.f.sg
fragt
9005
וְ
conj
-
559
אָמַ֛ר
verbo.qal.perf.p3.m.sg
und spricht
9004
הֲ
inrg
-
3426
יֵֽשׁ־
subs.u.sg.a
zu ihr
6311
פֹּ֥ה
advb
-
376
אִ֖ישׁ
subs.m.sg.a
jemand kommt und dich
9005
וְ
conj
-
559
אָמַ֥רְתְּ
verbo.qal.perf.p2.f.sg
jemand hier? So sage
369
אָֽיִן׃
nega.m.sg.a
-

See the chapter