Interlineare Bibel |
| 9005 וַ conj - |
| 559 יֹּאמְר֗וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl Und sie sprachen |
| 6965 ק֚וּמָה verbo.qal.impv.p2.m.sg Machet euch auf |
| 9005 וְ conj - |
| 5927 נַעֲלֶ֣ה verbo.qal.impf.p1.u.pl wider sie hinaufziehen |
| 5921 עֲלֵיהֶ֔ם prep.prs.p3.m.pl - |
| 3588 כִּ֤י conj - |
| 7200 רָאִ֨ינוּ֙ verbo.qal.perf.p1.u.pl besehen, und siehe |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 776 אָ֔רֶץ subs.u.sg.a denn wir haben das |
| 9005 וְ conj - |
| 2009 הִנֵּ֥ה intj - |
| 2896 טֹובָ֖ה adjv.f.sg.a gut |
| 3966 מְאֹ֑ד advb.m.sg.a es ist sehr |
| 9005 וְ conj - |
| 859 אַתֶּ֣ם prps.p2.m.pl - |
| 2814 מַחְשִׁ֔ים verbo.hif.ptca.u.m.pl.a bleibet stille? Seid nicht |
| 408 אַל־ nega - |
| 6101 תֵּעָ֣צְל֔וּ verbo.nif.impf.p2.m.pl - |
| 9003 לָ prep - |
| 1980 לֶ֥כֶת verbo.qal.infc.u.u.u.a - |
| 9003 לָ prep - |
| 935 בֹ֖א verbo.qal.infc.u.u.u.a Und ihr |
| 9003 לָ prep - |
| 3423 רֶ֥שֶׁת verbo.qal.infc.u.u.u.a um hineinzukommen, das Land |
| 853 אֶת־ prep - |
| 9006 הָ art - |
| 776 אָֽרֶץ׃ subs.u.sg.a Land |