Online-Bibel

Anzeige


Die ganze Bibel Altes Testament Neues Testament


Interlineare Bibel
Richter 13:23


Aber seine Frau entgegnete: "Wenn Jahwe uns hätte töten wollen, dann hätte er nicht das Brand- und Speisopfer von uns angenommen. Dann hätte er uns auch nicht all das sehen und so eine Ankündigung hören lassen."

13:23

9005
וַ
conj
-
559
תֹּ֧אמֶר
verbo.qal.wayq.p3.f.sg
sprach
9003
לֹ֣ו
prep.prs.p3.m.sg
-
802
אִשְׁתֹּ֗ו
subs.f.sg.a.prs.p3.m.sg
Aber sein Weib
3863
לוּ֩
conj
ihm: Wenn
2654
חָפֵ֨ץ
verbo.qal.perf.p3.m.sg
so hätte er nicht
3068
יְהוָ֤ה
nmpr.m.sg.a
es Jehova
9003
לַ
prep
-
4191
הֲמִיתֵ֨נוּ֙
verbo.hif.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.pl
zu töten
3808
לֹֽא־
nega
-
3947
לָקַ֤ח
verbo.qal.perf.p3.m.sg
dergleichen vernehmen lassen
4480
מִ
prep
-
3027
יָּדֵ֨נוּ֙
subs.u.sg.a.prs.p1.u.pl
aus unserer Hand
5930
עֹלָ֣ה
subs.f.sg.a
ein Brandopfer
9005
וּ
conj
-
4503
מִנְחָ֔ה
subs.f.sg.a
und Speisopfer
9005
וְ
conj
-
3808
לֹ֥א
nega
-
7200
הֶרְאָ֖נוּ
verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.pl
zu
853
אֶת־
prep
-
3605
כָּל־
subs.m.sg.c
-
428
אֵ֑לֶּה
prde.u.pl
-
9005
וְ
conj
-
9002
כָ
prep
-
6256
עֵ֕ת
subs.u.sg.a
Zeit
3808
לֹ֥א
nega
-
8085
הִשְׁמִיעָ֖נוּ
verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.pl
gefallen hätte, uns
9002
כָּ
prep
-
2063
זֹֽאת׃
prde.f.sg
noch uns zu dieser

See the chapter