Interlineare Bibel |
| 9005 וְ conj - |
| 5414 נָתַ֣תִּי verbo.qal.perf.p1.u.sg Und ich richtete |
| 853 אֶת־ prep - |
| 3820 לִבִּ֗י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mein Herz |
| 9003 לִ prep - |
| 1875 דְרֹ֤ושׁ verbo.qal.infc.u.u.u.a hat |
| 9005 וְ conj - |
| 9003 לָ prep - |
| 8446 תוּר֙ verbo.qal.infc.u.u.u.a - |
| 9001 בַּֽ prep - |
| 2451 חָכְמָ֔ה subs.f.sg.a darauf, alles mit Weisheit |
| 5921 עַ֛ל prep - |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.a - |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj - |
| 6213 נַעֲשָׂ֖ה verbo.nif.perf.p3.m.sg zu |
| 8478 תַּ֣חַת prep.m.sg.c - |
| 9006 הַ art - |
| 8064 שָּׁמָ֑יִם subs.m.pl.a was unter dem Himmel |
| 1931 ה֣וּא׀ prps.p3.m.sg - |
| 6045 עִנְיַ֣ן subs.m.sg.c - |
| 7451 רָ֗ע subs.m.sg.a geschieht: ein übles |
| 5414 נָתַ֧ן verbo.qal.perf.p3.m.sg gegeben |
| 430 אֱלֹהִ֛ים subs.m.pl.a Geschäft, das Gott |
| 9003 לִ prep - |
| 1121 בְנֵ֥י subs.m.pl.c den Menschenkindern |
| 9006 הָ art - |
| 120 אָדָ֖ם subs.m.sg.a - |
| 9003 לַ prep - |
| 6031 עֲנֹ֥ות verbo.qal.infc.u.u.u.a - |
| 9001 בֹּֽו׃ prep.prs.p3.m.sg - |