Interlineare Bibel |
| 9005 וָ conj - |
| 559 אֹומַר֮ verbo.qal.wayq.p1.u.sg ich sprach |
| 9003 לַ prep - |
| 4428 מֶּלֶךְ֒ subs.m.sg.a zu dem König |
| 518 אִם־ conj - |
| 5921 עַל־ prep - |
| 9006 הַ art - |
| 4428 מֶּ֣לֶךְ subs.m.sg.a Wenn es den König |
| 2896 טֹ֔וב adjv.m.sg.a - |
| 107 אִגְּרֹות֙ subs.f.pl.a man mir Briefe |
| 5414 יִתְּנוּ־ verbo.qal.impf.p3.m.pl gut dünkt, so gebe |
| 9003 לִ֔י prep.prs.p1.u.sg - |
| 5921 עַֽל־ prep - |
| 6346 פַּחֲוֹ֖ות subs.m.pl.c an die Landpfleger |
| 5676 עֵ֣בֶר subs.m.sg.c jenseit |
| 9006 הַ art - |
| 5104 נָּהָ֑ר subs.m.sg.a Und |
| 834 אֲשֶׁר֙ conj - |
| 5674 יַעֲבִיר֔וּנִי verbo.hif.impf.p3.m.pl.prs.p1.u.sg sie mich durchziehen lassen |
| 5704 עַ֥ד prep - |
| 834 אֲשֶׁר־ conj - |
| 935 אָבֹ֖וא verbo.qal.impf.p1.u.sg komme |
| 413 אֶל־ prep - |
| 3063 יְהוּדָֽה׃ nmpr.u.sg.a bis ich nach Juda |